Struts2中文本地化问题
精华
小牛编辑
182浏览
2023-03-14
一个 Struts2 的国际化定位的问题,用来显示中国汉字...
案例1:属性有特殊字符的文件
属性文件存储用户名,密码信息,并以中文字符提交。此属性文件以UTF-8格式创建的,但内容不使用 native2ascii 编码。
让我们试着通过一些UI标签,来显示中国汉字。查看页面声明为UTF-8格式的HTML元标记来显示。
... <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> </head> ... <s:form action="validateUser"> <s:textfield key="global.username" name="username"/> <s:password key="global.password" name="password"/> <s:submit key="global.submit" name="submit" /> <div>Testing 1 : <s:property value="getText('global.username')" /></div> <div>Testing 2 : <s:text name="global.password" /></div></br/> </s:form> ... <s:url id="localezhCN" namespace="/" action="locale" > <s:param name="request_locale" >zh_CN</s:param> </s:url> ... <s:a href="%{localezhCN}" >Chinese</s:a> ...
结果
令人惊奇的是,以下三个UI标签都能够正确地显示中国消息
<s:textfield key="global.username" name="username"/> <s:password key="global.password" name="password"/> Testing 2 : <s:text name="global.password" />
然而,“s:submit” 和 “getText()” 却无法显示呢?
据Java的国际化文档,要使用资源包正确显示特殊字符,则必须用 native2ascii 工具进行处理。
深入到 TextProvider.getText()的源代码后,它使用的资源 bundle.getString()来从资源包检索的消息,所以不正确的消息是合理的。但是,为什么“s:text“, “s:textfield” 和 “s:password” 能够正确显示了中文的消息,为什么“s:submit”会失败?在有太多的问题,让我们看看示例2...
案例2:有特殊字符的属性文件(编码)
这一次,属性文件使用native2ascii工具处理中国汉字的编码正确。
结果如下所示:
其结果是完全逆转,现在 “s:submit” 和 “getText()” 是能够正确地显示它,但其他UI组件失败。 这里是按预期方式工作的,因为在Struts 2推荐使用getText(),以显示国际化或本地化的消息。问题是,为什么“s:submit”会不同呢?
Struts2..哪里有问题?
这里有几个问题:
-
为什么 s:submit 有如此不同的效果?
- 对国际化应该是非常简单的,为什么在Struts 2有这种问题? 或者我们误解了Struts2 国际化如何工作了?
- 为什么有这么多的方式来显示来自资源包的消息?为什么不直接组织成一个方法? 在Struts1,只需使用“bean:message”,为什么Struts 2中它看起来很复杂?
- Struts2的支持XML资源包? 我们可能不太喜欢用native2ascii工具对数据进行编码为UTF-8格式,它使属性文件不可读。 Apache Wicket的在这个问题做了很好的工作,可能是在Struts 2中吸取教训。
-
那么,如何正确地在 Struts2 中显示中国汉字?
许多文章和教程使用以下方法来显示资源包的消息:
<s:text name="global.username"/> <s:property value="getText('global.username')"/>
然而,这仅适用于英国或一些“英语状(欧洲)” 的字符,如法文,德文。但对中文或日文,这两种方法将返回完全不同的输出。真的不知道Struts2的本地化该怎么办了。
解决办法
问题是在HTML meta标签,
<head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> </head>
在Struts1,上述meta标签必须正确显示UTF-8的数据,但这在 Struts2 是有问题的。
在Struts2,meta标签不起作用,我们应该把 <%@ page contentType=”text/html;charset=UTF-8″ %>标签放在页面的第一行。例如下面的代码片断:
<%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8" %> <%@ taglib prefix="s" uri="/struts-tags" %> <html> <head> </head> ...
结果显示如下:
所有的中文消息正确显示。
回答之前的问题
-
为什么 s:submit 有如此不同的效果?A: 暂无评论
-
对国际化应该是非常简单的,为什么在Struts 2有这种问题? 或者我们误解了Struts2 国际化如何工作了?A:确保把<%@ page contentType=”text/html;charset=UTF-8″ %>” 放在页面的第一行。
-
为什么有这么多的方式来显示来自资源包的消息?为什么不直接组织成一个方法? 在Struts1,只需使用“bean:message”,为什么Struts 2中它看起来很复杂?A: s:text, key, getText(), name… ,所有的都能够正确地显示中文或UTF-8编码的数据,只要确保把正确的“字符集”放在视图页面中。
-
Struts2的支持XML资源包? 我们可能不太喜欢用native2ascii工具对数据进行编码为UTF-8格式,它使属性文件不可读。 Apache Wicket的在这个问题做了很好的工作,可能是在Struts 2中吸取教训。A:希望在Struts2的下一版本可以支持在XML资源包。
-
那么,如何正确地在 Struts2 中显示中国汉字?A: 看看上页的解决办法
参考
- https://www.xnip.cn/java/java-convert-chinese-character-to-unicode-with-native2ascii.html
- http://forums.sun.com/thread.jspa?threadID=5185040
- http://www.coderanch.com/t/452139/Struts/applicationresources-properties-utf-characters#2013557
- http://struts.apache.org/2.1.8/docs/localization.html
- http://hxzon00.blog.163.com/blog/static/10489241620088121449163/
下载代码( globalresource ) – http://pan.baidu.com/s/1mgzt3dQ