当前位置: 首页 > 知识库问答 >
问题:

django国际化:翻译字符串未完全翻译

申光临
2023-03-14

我正在用Django做一个中文博客。我用中文写所有我能控制的东西,如文章文本,博客标题,博客导航,评论和联系人表单的标签标签。我唯一不能控制的是表单提交错误,如“此字段是必需的。”,“输入有效的电子邮件地址。”。因为我使用django评论框架和表单库来制作我的评论表单和联系人表单,我不知道如何将英文版替换成中文版。

{% for error in field.errors %}
    <li>{% trans error %}</li>
{% endfor %}

{% for error in form.sender.errors %}
    <li>{% trans error %}</li>
{% endfor %}
msgid "Welcome to my site."
msgstr ""
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "XXXXXXX"

为什么django翻译一些错误消息而忽略其他错误消息?

如果django不能自动翻译某个字符串,或者我只是不喜欢django自动提供给我的翻译,我可以向它提供我自己的翻译吗?如果是,我把翻译后的字符串放在哪里,因为.po文件没有相应的记录?

共有1个答案

崔单弓
2023-03-14

.,.

(我认为您只需要在表单中定义自定义错误消息。像这样:)

class UserForm(forms.Form):
    username = forms.EmailField(required=True, error_messages={
        'required':'your message here', 'invalid':'your message here'})
 类似资料:
  • 如果我忽略了什么,请提前道歉。任何贡献都是惠康的,谢谢评价!

  • 是否可以指定文件中的字符串在

  • 我有一个从xml文档中读取数据的程序。在这个xml文档中,一些属性包含特殊字符,如“\n”、“t”等。 有没有一种简单的方法可以将所有这些字符串替换为实际的字符,或者我必须像下面的例子一样为每个字符手动替换? 手动示例: 编辑: 我正在寻找某种方法来处理字符串,就像这样的转义字符串(尽管我知道这是行不通的)

  • 我使用PHP Gettext与. mo文件(使用PoEdit)翻译从法语(fr_FR. UTF-8)到英语(en_US. UTF-8),它的工作原理相当好,但不是所有的字符串都翻译!我不是在说UTF-8没有正确翻译的重音,有些整个字符串没有翻译。 我已经从所有PHP文件中提取了要翻译的法语字符串-u(“stringtotranslate”)-感谢shell脚本: 违约。pot已生成,所有字符串均正

  • Leetcode 题目描述 给定一个数字,按照如下规则翻译成字符串:1 翻译成“a”,2 翻译成“b”... 26 翻译成“z”。一个数字有多种翻译可能,例如 12258 一共有 5 种,分别是 abbeh,lbeh,aveh,abyh,lyh。实现一个函数,用来计算一个数字有多少种不同的翻译方法。 解题思路 // java public int numDecodings(String s) {