当前位置: 首页 > 知识库问答 >
问题:

以非默认语言打印单个翻译字符串

那宏大
2023-03-14

我正在创建一个Wordpress主题,它将从英语翻译成法语。我已经使用Wordpress的gettext函数包含了所有字符串。

但是

我想在网站的英文版上打印一个特定字符串的法文版,反之亦然。我试过这个(英文版):

_e('version française', 'mydomain');

但是后来Podit抱怨了一个非ASCII字符串。所以,目前,在英文版中,我有

_e('French version', 'mydomain');

如何输出该字符串的法语翻译,即使语言环境设置为使用英语?

共有2个答案

狄宇
2023-03-14

检查源和文件的文件编码是否设置正确。同样在poEdit中,转到目录

薄烨
2023-03-14

您的错误与用于提取模板的字符集有关。但你的问题没有。毕竟,你的代码中有字符串“版本法语”吗?你想让翻译把这个字符串从英语翻译成其他语言吗?没有吗?使用简单地呼应版本法语。没有翻译已经翻译的字符串,好吗?

如果您只需要英语和法语翻译,您的方式是确定的。但是如果你将来需要更多的语言,这种方式是行不通的。西班牙语和俄语版本呢?我建议得到自己语言的语言名称列表。并使用某种下拉菜单的语言变化,它将有俄语在阿兹布卡,西班牙语等。使它远离正常翻译文件的预定义数组,因为语言名称已经是这样了。理解这些语言的人无论如何都会认出他们自己的语言。前缀为_e('Language:','myfield');可以肯定。

 类似资料:
  • 本文向大家介绍R语言打印和显示字符串,包括了R语言打印和显示字符串的使用技巧和注意事项,需要的朋友参考一下 示例 R具有几个内置的可用于打印或显示信息,但功能print和cat是最基本的。由于R是一种解释型语言,因此您可以直接在R控制台中尝试以下方法: 请注意,这两个功能的输入和输出都不同。(注意:用x创建的值中没有引号字符x <- "Hello World"。print在输出阶段将它们加起来。)

  • 问题内容: 我有一个模板与此: Django自动将此翻译为Terminarsesión西班牙语。但是,我想将其翻译为Cerrarsesión。 我试图将此文字添加到.po文件中,但是在编译消息时出现错误,指出该文字重复。 有没有一种方法可以更改/覆盖默认的Django翻译? 谢谢。 问题答案: 最简单的方法是收集在django.contrib.admin语言环境文件夹中找到的.po文件,然后重新编

  • 我正在考虑从自然gettext msgstr切换到固定的。例如从 到 这是因为当站点上的语言数量不断增加时,文本字符串更新变得越来越麻烦,并且每次连续部署版本的所有翻译都不实用。然而,改用伪造的MSGID将使网站模板和源代码(英语是主要语言)的工作变得繁琐。 金字塔框架和变色龙模板通过允许gettext翻译的默认值,为这个问题提供了一个简洁的解决方案。例如,如果没有可用的和数据(英文)。采购订单文

  • 我正在尝试翻译WordPress模板文件中的文本: 我已经在WPML字符串翻译上设置了西班牙语的翻译。选中“已完成翻译”并单击“保存”。然后我浏览我的网站,把语言改成“西班牙语”。但文本仍以英语显示。URL显示的是什么?lang=es参数。 为了让WPML提供此文本的翻译,我必须向以下机构注册: 为什么西班牙语翻译没有显示?有办法调试这个吗?

  • 问题内容: 我知道大多数人都使用下面的方法,并为需要翻译的特定表创建翻译表,但这可能会导致大量的表。 以下方法可行吗?假设您有很多表需要翻译超过1列。您能将以下所有翻译都保留在一张表格中吗?我想这张桌子的大小会随着时间的推移而大大增加。 因此,使用第二种方法,您将获得像这样的文本 问题答案: 我不确定您为什么担心表的数量:减少表的数量并不能自动意味着您的数据库更小,更高效或设计更好。特别是如果减少

  • 我使用PHP Gettext与. mo文件(使用PoEdit)翻译从法语(fr_FR. UTF-8)到英语(en_US. UTF-8),它的工作原理相当好,但不是所有的字符串都翻译!我不是在说UTF-8没有正确翻译的重音,有些整个字符串没有翻译。 我已经从所有PHP文件中提取了要翻译的法语字符串-u(“stringtotranslate”)-感谢shell脚本: 违约。pot已生成,所有字符串均正