当前位置: 首页 > 文档资料 > Debian 参考手册 >

附录 A - 附录

优质
小牛编辑
135浏览
2023-12-01

A.1 作者

Debian 参考手册由 Osamu Aoki osamu#at#debian.org 发起,最初是一部个人的系统安装备忘录,而最终称之为“Quick Reference ...”。许多内容来自于“debian-user”邮件列表中的存档,同时也参考了《Debian Installation Manual》和《Debian Release Notes》。

Debian Documentation Project(DDP)的积极参与者、也是目前《The Debian FAQ》的主要维护者的 Josip Rodin 提议,将本文档更名为“Debian 参考手册”并将《The Debian FAQ》中一些类似参考形式的章节内容合并过来。后来摘录出一部分内容形成了《Debian 快速参考手册》。

本文档的编辑、翻译、扩充工作由下列 QRFF 组员参与:

QREF 是文档原始标题的缩写,“Quick Reference...”也是在 qref.sourceforge.net 上的项目名称。

Debian 系统上的许多手册页和信息页被用来作为写作该文档的主要参考。 在 Osamu Aoki 认为不超出合理引用的范围之内, 这些手册页和信息页的许多部分,特别是命令定义,在经过仔细的编辑后, 才使它们成为符合本文写作风格和目的组成部分。

Debian 基础, 第 2 章 中的大部分内容来源于《The Debian FAQ》(2002年三月):

  • 5. The Debian FTP archives: ftparchives.sgml (整章)

  • 6. Basics of the Debian Package Management System: pkg_basics.sgml (整章)

  • 7. The Debian Package Management Tools: pkgtools.sgml (整章)

  • 8. Keeping Your Debian System Up To Date: uptodate.sgml (整章)

  • 9. Debian and the kernel: kernel.sgml (整章)

  • 10. Customizing your installation of Debian GNU/Linux: customizing.sgml (部分内容)

在本文档中某些来源于《The Debian FAQ》的段落进行了较大的重组,以反映 Debian 系统的变化。故本文档的内容更新。

最初《Debian FAQ》由 J.H.M. Dassen (Ray) 和 Chuck Stickelman 创建和维护。《Debian FAQ》的修订版作者是 Susan G. Kleinmann 和 Sven Rudolph。在他们之后,《The Debian FAQ》由 Santiago Vila 来维护。当前的维护者是 Josip Rodin。

有关《The Debian FAQ》的信息部分来源于:

“教程”章的部分内容来源于

  • Havoc Pennington, Oliver Elphick, Ole Tetlie, James Treacy, Craig Sawyer 和 Ivan E. Moore II 写的“ Debian 教程” (该文档来源于 Larry Greenfield “Linux 用户手册”。)

  • John Goerzen 和 Ossama Othman 的“Debian GNU/Linux:安装和使用指导”

作者在此感谢所有在文档写作过程中曾给予帮助的人。


A.2 保证

因为我不是个专家,所以不敢说对 Debian 或 Linux 了如指掌。文中有关系统安全的考虑仅适用于家庭使用。

本文档不能替代任何权威指南。

本文档不承诺任何保证。所有的商标均归属于其各自的拥有者。


A.3 反馈

欢迎对本文档提出意见和建议。请发邮件至 debian-reference 软件包或相关翻译包下的 Debian BTS system,使用 reportbug 来发送错误报告会更方便。 请将英文邮件发给 Osamu Aoki 他的邮箱是 osamu#at#debian.org,其它语言的邮件可发送给相应的翻译者。

尽管我生活在美国,但并不是一名地道的英语使用者。欢迎任何有关语法方面的指正。

最好的反馈莫过于一个 SGML 版的 diff,不过 text 版的 diff 也很欢迎。参阅 官方文档, 第 1.1 节 了解官方文档站点。

本文档原始的 SGML 文件位于 CVS: :pserver:anonymous@cvs.sf.net/cvsroot/qrefhttp://qref.sourceforge.net/Debian/qref.tar.gz


A.4 文档格式

本文档使用 DebianDoc SGML DTD(由 LinuxDoc SGML 改进而来)写作。DebianDoc SGML 系统允许一个源文件输出多种格式的文档,例如,本文档可以使用 HTML、纯文本、TeX DVI、PostScript、PDF 或 GNU info 方式阅读。

DebianDoc SGML 的转换工具位于 debiandoc-sgml 软件包中。


A.5 Debian 迷宫

Linux 系统是一个面向网络计算机的功能强大的计算平台。然而,学习使用它的全部功能并非易事。配置打印机就是个好例子。

有一张完整而详尽的地图叫做“SOURCE CODE”,它非常准确但极难理解。还有一些参考书叫 HOWTO 和 mini-HOWTO,它们易于理解,但给出了太多细节反而让人忘记了大方向。为了使用某个命令,我有时得在长长的 HOWTO 中找上半天。

为了在 Linux 系统配置的迷宫里找到出路,我开始用 text 格式写下简单的备忘录。当这些备忘录越积越多的时候我学会了 debaindoc。于是就有了Debian 参考手册


A.6 Debian 引言

这儿有一些来自于 Debian 邮件列表的有趣引言。

  • “这就是 Unix。它给你足够的绞索来吊死你自己。”—Miquel van Smoorenburg miquels@cistron.nl

  • “Unix 对用户来说是友好的…… 但它仅仅选择它的用户是谁。”—Tollef Fog Heen tollef@add.no