Firefox Translations 是一个 Mozilla 开发的浏览器扩展程序,可为浏览器启用网页翻译功能,目前仅支持 Firefox 浏览器。
Firefox Translations 提供网页内容的自动翻译。与基于云的替代方案不同,翻译是在本地客户端上完成的,因此被翻译的文本不会离开你的设备。
刚升级到firefox 3.0.1,发现原来的中文语言包已经不兼容了,界面都成了英文。在网上找了一下,找到了中文语言包:http://stage.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/3.0.1-candidates/build1/mac-xpi/,点击“zh-CN.xpi”,安装语言包即可,或者http://stage.mozilla.org/p
本文向大家介绍Node.js Addons翻译(C/C++扩展),包括了Node.js Addons翻译(C/C++扩展)的使用技巧和注意事项,需要的朋友参考一下 PS:请先升级Node 6.2.1,Node 升级命令 npm install -g n;n stable.NOde.js扩展是一个通过C/C++编写的动态链接库,并通过Node.js的函数require()函数加载,用起来就像使用一个
翻译 & 本地化 Docusaurus允许使用 Crowdin 轻松实现翻译功能。 以英文撰写的文档文件将上传到 Crowdin,由社区内的用户进行翻译。 使用英文字符串编写的顶层页面可以通过在 <translate> 标签中包装要翻译的任何字符串来翻译。 其他标题和标签也将被找到并正确翻译。 Docusaurus 翻译配置 要用 Docusaurus 生成用于翻译的示例文件,请使用命令行参数 t
有几种方法来定义本地文本键(local text keys)和翻译,包括: 通过 ILocalTextRegistry.Add 方法手工添加 在嵌套静态类中声明包含本地文本的对象 在枚举类添加 Description 特性 在预先确定的位置定义 JSON 文件(~/scripts/serenity/texts、~/scripts/site/texts 和 ~/App_Data/texts) 我们会
整个页面被翻译,只有-来自图像的数据失败(s.屏幕截图)。我不知道为什么?有人看出我的错了吗?我很感激任何帮助,因为我根本不知道那是什么...谢谢。 这是TCA 和-模板(s.标题:) 前端输出:
Serenity 支持通过 JSON 文件注册包含键/值字典的本地化文本: { "Forms.Administration.User.DisplayName": "Display Name", "Forms.Administration.User.Email": "E-mail", "Forms.Administration.User.EntitySingular": "User",
翻译是一门非常强调实践并依赖练习的手艺活,这本书是作者从翻译“票友”出发,走“野路”逐渐成长为翻译“熟手”的经验总结。 不同于传统的正经教材,这本书更强调实践经验。全书分三部分:翻译概论让大家对翻译有个全面的了解,译文讲习详细剖析热心网友提供的译文习作,实战经验好比软件开发中的设计模式,它讲解各种常见搭配、句型的处理之道,告诉读者:遇到这类问题,照着做就好了。
Serenity 允许你定义包含 LocalText 对象的静态嵌套类来定义翻译,如: [NestedLocalTexts] public static partial class Texts { public static class Site { public static class Dashboard { public
扩展说明 Java 代码编译器,用于动态生成字节码,加速调用。 扩展接口 org.apache.dubbo.common.compiler.Compiler 扩展配置 自动加载 已知扩展 org.apache.dubbo.common.compiler.support.JdkCompiler org.apache.dubbo.common.compiler.support.JavassistCom