当前位置: 首页 > 编程笔记 >

java实现英文翻译程序

马寒
2023-03-14
本文向大家介绍java实现英文翻译程序,包括了java实现英文翻译程序的使用技巧和注意事项,需要的朋友参考一下

本文实例为大家分享了java实现英文翻译程序的具体代码,供大家参考,具体内容如下

1.功能简介

将文本文件中的英文转换为对应的中文

词库如下:

源文件:


翻译后的文件:


输入源文件路径,将翻译后的内容输出到result.txt文件中。

2.重要技术

(1)如何载入词库文件

   因为词库文件是 kry=value的形式,所有可以用到Properties类的load函数

(2)如何将源文件中的一段英文分理处一个个的单词

可以用StringTokenizer类

(3)如何进行翻译

直接用中文替换相应的英文

3.项目结构


(4)代码编写

①FileLoader类

/*文件载入类,将源文件中的内容输出到字节数组中*/
package zhidao3_2;
import java.io.FileInputStream;
import java.io.File;
public class FileLoad {
 public static byte[] getContent(String fileName)throws Exception{
 File file = new File(fileName);
 if(!file.exists()){
  System.out.println("输入有误,该文件不存在");
 }
 FileInputStream fis = new FileInputStream(file);
 int length = (int)file.length();
 byte[] data = new byte[length];
 fis.read(data);
 fis.close();
 return data;
 }
}

②TxtTrans类

/*文件翻译,将字节数组变为字符串,分离出其中的单词,然后翻译为对应的汉字,去掉空格,变为字符串*/
package zhidao3_2;
import java.util.StringTokenizer;
import java.util.Properties;
import java.io.*;
public class TxtTrans {
 private Properties pps;
 public TxtTrans(){
 loadCiku();
 }
 public void loadCiku(){
 pps = new Properties();
 try{
  FileReader fis = new FileReader("g:/ciku.txt");//以字符载入时没有乱码,以字节载入时出现了乱码
  pps.load(fis);
  fis.close();
 }catch(Exception ex){
  ex.printStackTrace(System.out);
  System.out.println("载入词库时出错");
 }
 //System.out.println(pps.get("china")) ;
 
 }
 public String trans(byte[] data){
 String srcTxt = new String(data);
 String dstTxt = srcTxt;
 
 String delim = " ,.!\n\t"; //分隔符可以指定
 StringTokenizer st = new StringTokenizer(srcTxt,delim,false);
 String sub,lowerSub,newSub;
 //int i=0;
 while(st.hasMoreTokens()){
  sub = st.nextToken(); //分割出的一个个单词
 
  lowerSub = sub.toLowerCase();//统一转换为小写,这样可以简化词库
  //System.out.println(sub);
  newSub = pps.getProperty(lowerSub);
  if(newSub != null){ //如果找到了匹配的汉字,则进行替换
  dstTxt = dstTxt.replaceFirst(sub, newSub); //只替换第一个,即只替换了当前的字符串,否则容易造成ch我na的例子
  //System.out.println(dstTxt);
  }
 }
 
 return dstTxt.replaceAll(" ", ""); //去掉空格
 }
 
 
 
}

③FileOutput类

/*将字符串输出到文件*/
package zhidao3_2;
import java.io.File;
import java.io.FileOutputStream;
public class FileOutput {
 public static void output(String text,String fileName)throws Exception{
 File file = new File(fileName);
 FileOutputStream fos = new FileOutputStream(file);
 fos.write(text.getBytes());
 fos.close();
 }
}

④主函数

package zhidao3_2;
import javax.swing.JOptionPane;
public class Main {
 
 public static void main(String[] args) {
 String srcFile = JOptionPane.showInputDialog("输入源文件");
 try{
  byte[] data = FileLoad.getContent(srcFile);
  TxtTrans tt = new TxtTrans();
  String dString = tt.trans(data);
  FileOutput.output(dString, "g:/result.txt");
 }catch(Exception ex){
  JOptionPane.showMessageDialog(null, "操作异常");
  System.exit(1);
 }
 
 
 JOptionPane.showMessageDialog(null, "翻译完毕");
 }
 
}

最后的项目结构如下:

以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持小牛知识库。

 类似资料:
  • 这是一个在线翻译的c++库,在Linux系统上实现的. 支持百度和谷歌在线翻译 可中英或中日互译。 emacs插件支持

  • 本文向大家介绍python爬虫实现中英翻译词典,包括了python爬虫实现中英翻译词典的使用技巧和注意事项,需要的朋友参考一下 本文实例为大家分享了python爬虫实现中英翻译词典的具体代码,供大家参考,具体内容如下 通过根据某平台的翻译资源,提取出翻译信息,并展示出来,包括输入,翻译,输出三个过程,主要利用python语言实现(python3.6),抓取信息展示。 以上就是本文的全部内容,希望对

  • 英文中形容词有原级、比较级、最高级之分。翻译最高级的常见做法就是在之前加上“最”:best就是“最好”,worst就是“最糟”,highest就是“最高”,lowest就是“最低”……总之离不开“最”字。 这种现象正常吗?著名翻译家思果先生曾提出,最高级不一定都要翻译成“最xx”,因为中文里“最”往往是唯一,而英文的最高级则可以加one of…之类的限定,“最xx之一”的说法,多少有点名不正、言不

  • 很多词语没有官方的中文翻译,每个人都有自己习惯的说法,没有绝对的正确与错误,仁者见仁,智者见智。因为本书由多人共同翻译,固在此统一翻译,减少读者阅读苦难 个人身份验证 - Personal Identity Verification (PIV) 密钥吊销列表 - Key Revocation List (KRL) 双因素验证 - Two Factor Authentication (2FA) 两步

  • 本文向大家介绍ThinkPHP调用百度翻译类实现在线翻译,包括了ThinkPHP调用百度翻译类实现在线翻译的使用技巧和注意事项,需要的朋友参考一下 要实现ThinkPHP在线翻译功能,需要先在百度开发者中心注册一个API key,具体实现代码如下: action代码部分: html代码部分:

  • 问题内容: 我遇到以下代码: 由于完成了Unicode替换,因此无法编译。 问题是,为什么 注释 ()不覆盖编译器完成的Unicode替换?我认为编译器应该先忽略注释,然后再执行代码翻译。 编辑: 不知道上面是否足够清楚。 我知道上面发生了什么,为什么会出错。我的期望是,在对代码进行任何翻译之前,编译器应忽略所有注释行。显然,这里不是这样。我期待这种行为的理由。 问题答案: 该规范指出,Java编