Nuiton-I18n 是一个 Java 国际化开发包,基于 ResourceBundles 类。
示例代码:
I18n.init(new DefaultI18nInitializer("myBundle"), Locale.FR); System.out.println(I18n._("This text will be translated"));
概述 为了让Django项目可翻译,你必须添加一些钩子到你的Python 代码和模板中。这些钩子叫做翻译字符串。它们告诉Django:“如果这个文本的翻译可用,应该将它翻译成终端用户的语言。”你需要标记这些可翻译的字符串;系统只会翻译它知道的字符串。 Django 提供一些工具用于提取翻译字符串到消息文件中。这个文件方便翻译人员提供翻译字符串的目标语言。翻译人员填充完消息文件后,必须编译它。这个过
介绍 Vant 采用中文作为默认语言,同时支持多语言切换,请按照下方教程进行国际化设置。 使用方法 多语言切换 Vant 通过 Locale 组件实现多语言支持,使用 Locale.use 方法可以切换当前使用的语言。 import { Locale } from 'vant'; // 引入英文语言包 import enUS from 'vant/es/locale/lang/en-US'; L
国际化 Element 组件内部默认使用中文,若希望使用其他语言,则需要进行多语言设置。以英文为例,在 main.js 中: // 完整引入 Element import Vue from 'vue' import ElementUI from 'element-ui' import locale from 'element-ui/lib/locale/lang/en' Vue.use(Elem
资料 https://tc39.es/ecma402/
一般用于根据用户语言,需要输出不同的文案。如果没有国际化的封装,业务里面会有大量的判断,并且业务也不好维护,没法统一管理所有文案。 安装 composer require swoft/i18n Git 仓库 Github https://github.com/swoft-cloud/swoft-event 参与贡献 欢迎参与贡献,您可以 fork 我们的开发仓库 swoft/component
1.11.0 新增 cube-ui 内部所有非可配置的文案,都是中文的形式,所以如果你的应用是需要做对应的国际化文案翻译,那么 cube-ui 1.11.0 这个版本是提供了给 cube-ui 组件的文案翻译的能力,甚至这种能力也能延伸至你的应用。 cube-ui 组件的国际化 cube-ui 默认是用的中文语言包,并且已经注册了。cube-ui 内部也内置了对应的英文语言包,但是你需要如下的逻辑
本项目集合了国际化 i18n 方案。通过 vue-i18n而实现。 由于本项目 ui 框架使用了element,所以国际化的同时也要将其国际化。 完整代码。 同时将当前 lang 语言存在 cookie之中,为了下次打开页面能记住上次的语言设置。 全局 lang 代码地址: @/lang 目前配置了英文和中文两种语言。 同时在 @/lang/index.js 中引入了 element-ui的语言包
GitBook内置了对国际化的支持。 插件可以注册新语言,并为不同语言提供正确的消息。 注册区域设置和消息 第一步是注册语言: module.exports = GitBook.createPlugin({ init: (dispatch, getState, { I18n }) => { dispatch(I18n.registerLocale('en-US', {