字节二面面经 日常实习 我个人面试完感觉体验感很差,原因 1 原定时间为早上,到点后我等了十分钟没见面试官进会议,于是打电话给hr才知道面试官临时有会议要开,于是推迟到下午 2 下午原定x点,x点05还有人没进来,我又给hr打电话了,之后面试官进来,说推迟到45。之后45开始,连他问到我问总共55结束,即面试时长10分钟,excuse me? 3 面试官问的问题 ①自我介绍 ②我自我介绍中提到了我
1、自我介绍 2、实习经历,10min 3、浮点数精度问题,一直深挖原理 4、客户端与服务端建立连接时一直连不上如何排查问题 5、数据库聚簇索引和非聚簇索引的区别 6、如果对某一列删除聚簇索引对另一列加上聚簇索引索引可行嘛,具体底层会发生哪些操作呢 7、代码题,二叉树中序遍历转换成双向链表 场景题被拷打麻了,问的很细直到我不会为止,应该G了#字节跳动实习面经##面经##实习面经##字节跳动##字节
4.10收到的笔试,4.21给的一面。面试完说的一周之内回复,没有任何技术内容 面试是小组面,五个人,三个面试官,线上腾讯会议。我这个组是三个本科,两个硕士。 1.开始先依次进行了自我介绍 2.你对这个岗位的理解是什么?(云计算方向了解多少) 3.投递岗位的目的?(需要技术+表达沟通能力) 4.如果现在有个项目让你做策划案,你会如何应对?(问了其中一个本科女生,ps:专业第一) 5.询问每个人简历
概述 为了让Django项目可翻译,你必须添加一些钩子到你的Python 代码和模板中。这些钩子叫做翻译字符串。它们告诉Django:“如果这个文本的翻译可用,应该将它翻译成终端用户的语言。”你需要标记这些可翻译的字符串;系统只会翻译它知道的字符串。 Django 提供一些工具用于提取翻译字符串到消息文件中。这个文件方便翻译人员提供翻译字符串的目标语言。翻译人员填充完消息文件后,必须编译它。这个过
介绍 Vant 采用中文作为默认语言,同时支持多语言切换,请按照下方教程进行国际化设置。 使用方法 多语言切换 Vant 通过 Locale 组件实现多语言支持,使用 Locale.use 方法可以切换当前使用的语言。 import { Locale } from 'vant'; // 引入英文语言包 import enUS from 'vant/es/locale/lang/en-US'; L
国际化 Element 组件内部默认使用中文,若希望使用其他语言,则需要进行多语言设置。以英文为例,在 main.js 中: // 完整引入 Element import Vue from 'vue' import ElementUI from 'element-ui' import locale from 'element-ui/lib/locale/lang/en' Vue.use(Elem
资料 https://tc39.es/ecma402/
一般用于根据用户语言,需要输出不同的文案。如果没有国际化的封装,业务里面会有大量的判断,并且业务也不好维护,没法统一管理所有文案。 安装 composer require swoft/i18n Git 仓库 Github https://github.com/swoft-cloud/swoft-event 参与贡献 欢迎参与贡献,您可以 fork 我们的开发仓库 swoft/component
1.11.0 新增 cube-ui 内部所有非可配置的文案,都是中文的形式,所以如果你的应用是需要做对应的国际化文案翻译,那么 cube-ui 1.11.0 这个版本是提供了给 cube-ui 组件的文案翻译的能力,甚至这种能力也能延伸至你的应用。 cube-ui 组件的国际化 cube-ui 默认是用的中文语言包,并且已经注册了。cube-ui 内部也内置了对应的英文语言包,但是你需要如下的逻辑
本项目集合了国际化 i18n 方案。通过 vue-i18n而实现。 由于本项目 ui 框架使用了element,所以国际化的同时也要将其国际化。 完整代码。 同时将当前 lang 语言存在 cookie之中,为了下次打开页面能记住上次的语言设置。 全局 lang 代码地址: @/lang 目前配置了英文和中文两种语言。 同时在 @/lang/index.js 中引入了 element-ui的语言包
GitBook内置了对国际化的支持。 插件可以注册新语言,并为不同语言提供正确的消息。 注册区域设置和消息 第一步是注册语言: module.exports = GitBook.createPlugin({ init: (dispatch, getState, { I18n }) => { dispatch(I18n.registerLocale('en-US', {
Hyperf 对国际化的支持是非常友好的,允许让您的项目支持多种语言。 安装 composer require hyperf/translation 该组件为一个独立组件,无框架相关依赖,可独立复用于其它项目或框架。 语言文件 Hyperf 的语言文件默认都放在 storage/languages 下面,您也可以在 config/autoload/translation.php 内更改语言文件的
Element Plus 组件内部默认使用英语,若希望使用其他语言,则需要进行多语言设置。以中文为例,在 main.js 中,如果是完整引入 Element Plus: import { createApp } from 'vue' import ElementPlus from 'element-plus' import 'dayjs/locale/zh-cn' import locale fr
国际化 Element 组件内部默认使用中文,若希望使用其他语言,则需要进行多语言设置。以英文为例,在 main.js 中: import { i18n } from 'element-react' import locale from 'element-react/src/locale/lang/en' i18n.use(locale); 如果使用其它语言,默认情况下中文语言包依旧是被引入的
Servlet 应设置响应的 locale 和字符集。使用ServletResponse.setLocale 方法设置 locale。该方法可以重复的调用;但响应被提交后调用该方法不会产生任何作用。如果在页面被提交之前 servlet 没有设置 locale,容器的默认 locale 将用来确定响应的locale,但是没有制定与客户端通信的规范,例如使用 HTTP 情况下的Content-Lang