在本例中,我们根据美国区域设置和丹麦语区域设置格式化货币。 文件:IOTester.java - 执行上面示例代码,得到以下结果 -
本文翻译自The Flask Mega-Tutorial Part XIII: I18n and L10n 这是Flask Mega-Tutorial系列的第十三部分,我将告诉你如何扩展Microblog应用以支持多种语言。 作为其中的一部分,你还将学习如何为flask命令创建自己的CLI扩展。 本章的主题是国际化和本地化,通常缩写为I18n和L10n。 为了使我的应用对不会英语的人更加友好,我将
问题内容: 我需要将日期转换为2012-10-15 15:00:21.970的格式 前往欧洲:15/10/2012 15:00:21 前往美国:2012年10月15日下午03:00:21 我无法弄清楚美国转换的时间部分。我可能可以用DATEPART做到这一点,但是此函数将在select语句中格式化时间,因此我试图使其尽可能简单。有任何想法吗? 资源:http://www.w3schools.com
我有两个实体<代码>书籍和作者 在BookController中,我尝试创建新书并使用序列化器书体,如 In控制器 但是在flush()上我有例外: 关联字段“App\Entity\Book#$authors”的类型为“App\Entity\Author”的预期值改为“integer”。 因为<代码>书- 我有一些解决这个问题的变体,但是创建和更新实体的最佳方式是什么?
我正在尝试开始使用OpenLayers3,以获取来自英国的天气数据。 他们的数据点服务有一个平铺WMTS服务器。我正在尝试访问雷达/降水瓷砖。接收到“501-未实现”错误。 他们的能力文档的ServiceTypeVersion OGC WMTS=1.0。0,因此我重写了OL默认值1.3。0.图层名称看起来也不错。 OpenLayers安装程序生成3个对服务器的调用,形式如下 此处以纯文本形式重复(
我正在尝试创建一个数据库(SQL Server),其中包含全世界,特别是欧洲的国家和管理级别。 我想为所有区域使用多边形数据,并使用搜索获得“多边形中的点”结果。 我在不同的地方寻找数据,但我发现提取正确的数据并使用它有点困难。我的问题是我真的不知道从哪里开始。 我看过geonames、google地图和openstreetmap的数据,我认为OSM是最好的。但我不知道如何提取它。 如何从OSM提
我不知道这是一个已知的问题还是一个预期的特性,但我发现了一个有趣的问题。 对吧?基本的东西。 然而,当我试图摆弄这段代码时,发生了一个有趣的情况。我们保持计数器作为一个字段属性和其他一切完整。唯一的区别是,在中,我将在上添加一个: 这一次,This.counter更新,就好像它处于状态一样!
我正在尝试使用谷歌街景API获取街景图像。我的代码适用于除法国以外的所有国家。出于某种原因,当我试图从法国任何地方获取数据时,我只会得到一张灰色图像,上面写着“对不起,我们这里没有图像。”但是,我知道那里有图像,因为我可以通过你的谷歌网站使用谷歌街景,看到街景。 例如,如果我去https://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8 知道我做错了什么吗?为什么会这样?
我有一个Spring mvc项目,有Spring data、jpa和hibernate。我有一个多语言数据库。我设计了我的数据库和实体。我正在寻找一种按语言查询表的最佳实践。我必须编写自定义jpa查询吗,或者有一种通用的方法来查询我的表。 如果我在数据库或实体设计上有错误,请警告我。 数据库: 本地化字符串实体: 多语言字符串实体: 类别实体: 类别存储库: 我怎么能传递一个语言参数到并获得该语言
题目描述 拿破仑席卷欧洲大陆之后,代表自由,平等,博爱的竖色三色旗也风靡一时。荷兰国旗就是一面三色旗(只不过是横向的),自上而下为红白蓝三色。 该问题本身是关于三色球排序和分类的,由荷兰科学家Dijkstra提出。由于问题中的三色小球有序排列后正好分为三类,Dijkstra就想象成他母国的国旗,于是问题也就被命名为荷兰旗问题(Dutch National Flag Problem)。 下面是问题的
本节课通过精灵模型等不同方式解析下面各个城市的PM2.5数据,实现一个非常简单的各个城市PM2.5可视化案例。 数据文件数据.json给出了各个城市的PM2.5值和城市坐标。解析的时候把城市的PM2.5大小用圆圈大小表示,城市坐标直接通过模型位置属性设置。 [{ "name": "海门", "value": 9, "coordinate": [121.15, 31.89] }, ...
本实例演示了如何在Web程序中根据客户端支持的本地信息显示不同语言的信息。在本例中通过改变IE的默认语言来模拟中文和英语的用户。 例子 : 编写国际化的Web程序 1. 建立中文资源文件 在WEB-INF\classes\resources目录中建立一个I18nResource_zh_CN.properties文件,该文件的内容如下: i18n.welcome=欢迎访问国际化web程序 i18n.
国际化程序需要通过Locale对象确定具体的本地信息。在Web程序中,可以通过HttpServletRequest类的getLocale方法获得客户端浏览器支持的首选本地信息(Locale对象)。在8.2.1节讲过,创建Locale对象需要指定语言和国家。在Web程序中这些信息一般是由HTTP请求消息头的Accept-Language字段指定的。 查看浏览器发给服务端的Accept-Languag
国际化是指在某个国家或地区使用的软件将以本地的语言和习惯显示软件中的信息。国际化的英文单词是internationalization,由于这个英文单词太长,因此,国际化也可以写成i18n,其中“i”和“n”分别是internationalization的首字母和尾字母,而“18”表示在“i”和“n”之间共有18个英文字母。由于国际化的实质就是按着本地用户的语言和习惯显示软件中的信息,因此,国际化也
本实例演示了如何通过ResourceBundle类获得本地环境的资源信息。 例子 : 获得国际化资源信息 1. 实例说明 在这个例子中建立了两个资源文件,一个是中文环境的资源文件,一个是英文环境的资源文件。将Locale对象设为英文环境,这时ResourceBundle对象会读取英文环境中的信息。如果将英文资源文件删除。ResourceBundle对象由于未找到英文资源文件,因此,就会读取系统本地