我有一个通常翻译成3种不同语言的应用程序。泰语、印度尼西亚语和英语(默认)。但有时我有一个只适用于泰国和英语的功能,印度尼西亚不需要翻译,所以我将印度尼西亚本地字符串文件留空。
让我们来看一个使用android Studio字符串翻译编辑器的示例:
正如您所看到的,这些a1、a2、a3、a4仅在泰国和英语中是必需的(默认)。所以我把印尼空空如也。现在lint发出警告说我错过了印尼的翻译。是否有任何标志可用于停止lint检查,或者即使未使用,仍将字符串复制到印尼是最佳做法?
因为我想您的用例没有被广泛使用,也没有被做成lint,所以没有办法确切地指定您想要什么。
但是,您可以使用工具:ignore=“missingtransation”
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="foo" tools:ignore="MissingTranslation">1</string>
</resources>
如何获取小数点后仅两位数的双倍值。如果我的身高输入为72,体重为170,则收到的输出给出BMI=23.053626543209877。我不知道如何去掉.05后的尾随数字
问题内容: 我正在学习JPA,有一个问题: 在哪些情况下,我们的应用程序需要多个? 我知道的两种情况如下: 当我们的应用程序是多线程应用程序并且一个以上的线程需要JPA事务时,因为它不是线程安全的,因此每个线程需要一个线程。 当任何一个线程需要多个并发事务时,由于和之间存在一对一的关系,因此在该线程中我们需要多个。 Q1。当我们需要多个条件时,还有其他情况吗? Q2。据我了解,每个Percentn
我想在我的iOS应用程序中显示指定时间间隔的插屏广告。此外,我不想打扰用户交互。当用户尝试从屏幕/其他操作导航时,我想显示此插屏广告。 但是,我在iOS中没有看到任何方法/调用会在需要时加载InterstitalAD。此外,iOS 7中也不推荐使用InterstitalAdobj presentFromViewController。 我的问题是,只有在需要时才能显示/呈现插屏广告的另一种方式是什么
词语是语言的基本组成单位,所以进行翻译时,也应当首先确保准确认识原文的词意,然后在目的文字中选择合适的词汇进行表达。这个道理说起来似简单,做起来却很麻烦,因为词语的意思通常不只一种,有表意(denotation)和涵义(connotation)的区别。表意是刚性的、常见的意义,而涵义是词语蕴含的相关意义。比如英文中的fox,表意是“狐狸”,涵义则是“狡诈”;中文里的“牛”,表意是一种动物,涵义则是
我在输出用户首选语言的日期时遇到了问题。我有一个中间件,在内核中注册,它根据该用户的首选区域设置呈现应用程序。 这不会改变碳日期的语言(应用程序语言应该改变)。当我通过在刀片视图上显示它们来检查设置时,应用程序正在正确设置所选的碳区域设置。 但是我只能显示在选定的语言中的日期,如果我使用函数为特定的实例,我想我可能有超过100个实例,对于一些,我使用访问器来格式化我的模型中的输出。这是正常行为吗?
我已经实现了ngx-translate Angular-Cli 但是如何翻译HTML组件的属性呢?比如: (上面的代码不起作用) 提前感谢任何帮助提供… JB