当前位置: 首页 > 知识库问答 >
问题:

与freemarker模板集成Spring国际化获取错误

鱼旺
2023-03-14

我正在使用freemarker模板生成电子邮件。我将freemarker与spring结合使用。我很难用参数替换来实现国际化。我用它来代替一个参数。例子:

消息你好=你好,{0}

在fm模板中,我有

然而,我无法弄清楚如何进行多参数替换。

消息你好{0},欢迎来到{1}

我如何在模板中表示这一点?当我尝试以下方法时:

它不起作用。你能帮忙吗?当做

共有1个答案

班昱
2023-03-14

看看spring。ftl在Spring源代码中,该宏被定义为

<@spring.messageArgs "message.greet", [name, place] />

请注意,因为还有一个getMessage(String code, String defaultValue)重载,所以即使只有1个参数,也需要使用[],否则它将是默认值。

 类似资料:
  • 问题内容: 如何使用诸如Velocity或FreeMarker之类的模板引擎构造电子邮件正文来实现i18n? 通常,人们倾向于创建如下模板: 并创建具有以下属性的资源包: 这就产生了一个基本的问题:如果我的文件很大,包含很多行文本,那么在单独的资源包()文件中翻译和管理每个文件就变得很麻烦。 我想做的是,为每种语言创建一个单独的文件,类似,然后以某种方式告诉Velocity / Spring根据输

  • 当我点击登录按钮并通过数据库成功登录后,它被重定向到hello.ftl页面。但是ftl页面显示此错误 FreeMarker模板错误(调试模式;在生产中使用RETHROW!):以下内容的计算结果为null或missing:==>var[在模板“hello.ftl”第8行,第32列]----提示:如果已知失败的表达式在法律上引用了有时为null或missing的内容,可以指定默认值,如myoption

  • 我正在做一个小项目,当我在Spring尝试实现i18n时,它不起作用,即使我尝试更改默认语言,它也不起作用。这是我的spring servlet。XML代码 我有4条消息。类路径消息中的属性。属性,消息。properties,messages\u fr.properties,messages\u de.properties默认语言不会始终更改其使用messages\u en。属性(如果删除邮件)。

  • 我注意到在JavaFX1.x中,脚本语言允许非常简单的字符串国际化。JavaFX2中有类似的特性吗? 基本上:国际化JavaFX2应用程序的最佳实践是什么?

  • 主要内容:1. 配置 Spring MVC 的配置文件,2. 编写国际化资源文件,3. 在页面中获取国际化内容,4. 手动切换语言环境,示例国际化(Internationalization 简称 I18n,其中“I”和“n”分别为首末字符,18 则为中间的字符数)是指软件开发时应该具备支持多种语言和地区的功能。 换句话说,软件应该能够同时应对多个不同国家和地区用户的访问,并根据用户地区和语言习惯,提供相应的、符合用具阅读习惯的页面和数据。例如,为中国用户提供汉语界面显示,为美国用户提供提供英语界

  • 主要内容:1. 编写国际化资源文件,2. 使用 ResourceBundleMessageSource 管理国际化资源文件,3. 获取国际化内容,验证,手动切换语言国际化(Internationalization 简称 I18n,其中“I”和“n”分别为首末字符,18 则为中间的字符数)是指软件开发时应该具备支持多种语言和地区的功能。换句话说就是,开发的软件需要能同时应对不同国家和地区的用户访问,并根据用户地区和语言习惯,提供相应的、符合用具阅读习惯的页面和数据,例如,为中国用户提供汉语界面显示