英文原著 01 The magician’s Nephew 读书记录
版本:HarperCollins Publishers出版 1994年
这本书是我采用透析法完整读完的第一本英文原著,在Ipad上看的epub的电子书,全书146页,利用三个下午的时间,花了7.5个小时完成了阅读。
【方法】透析法
原则
- 每两页只查1个生词,2-1原则(我的是电子屏,但是坚持没两页查一个单词,但是也实行了连续屏不查词,刚开始阅读的时候,第一屏也是不查词的,另外要完整地读完2页才可以有间隙喝水和休息,所以我选择了安静的图书馆)
- 每日复习原著生词不超过5mins(早晨跑完步之后的路上复习的,没有超过5mins,了解意思就可以了,没有必要死记!超过一周的单词,直接删掉!)
行动
- 七天的行动1——置之死地而后生!我制定了7天的行动,(2014.12.29-2015.1.4)就是每天看40页的英文原著,然后我选择的就是《纳尼亚传奇》系列,没想到前三天就把一本原著给搞定了!当天不看完是不睡觉的!熬夜也要看完
- 七天的行动2:欲速则不达!所以我选择了简单的原著,也是中篇,每天也生词查的也不多,也没有必要背,因为有些单词在语境中你可以猜测出他的意思。复习的时候,也很简单,一带而过,先看一下,能不能想起原来语境,然后就知道单词的意思了!
激励
承诺2015年完成12本原著。
- 纳尼亚传奇 1-7
- 魔戒1-3
- 简爱
- 傲慢与偏见
后面的两本再定,找自己感兴趣的来读!
【阅读记录】
- Day 1 2014.12.29 用时2.5个小时透析法大战《纳尼亚传奇1》,4-44页,40页,查了16个单词;
- Day 2 2014.12.30 用时2.5个小时透析法大战《纳尼亚传奇1》,45-89页前9章,45页,查了14个单词;
- Day 3 2014.12.31 用时2.5个小时透析法大战《纳尼亚传奇1》,90-144,正本完,55页 查了13个单词
总共查了43个单词,所以消耗的时间比较少,心理也没有多大压力,70%的都看懂了!用3天7.5个小时看完,我真的很棒!下面继续透析法大战第二部—The Lion, the Witch and the Wardrobe.
【总结】
儿童书籍,不难,所以在阅读的时候,不要当心句子看不懂,一两个单词对整体意思的理解问题不大,而且在上下文环境中可以猜测生词的意思,这个也蛮好玩的。
精彩句子
- 1 She blew out her candle and stepped out into the strange room, making no more noise than a mouse.静悄悄,比老鼠还小心翼翼.
- 2 “It isn’t half so funny as Polly”,said Digory
这个回答实在D和P见面的时候出现的,调侃名字的有趣。还没有Polly这个名字的一半有趣呢。哈哈 - 3 No great wisdom can be reached withou sacrifice.
是D的叔叔让D通过黄色的珠子去另外一个世界,去就P回来的话。 - 4 The old man(D的叔叔) went out, looking like a dog with its tail between its legs.
- 5 The really big mountains loomed ahead. But the sun was now in the traveler’s eyes and they couldn’t see things very clearly in that direction. For the sun sank lower and lower till the western sky was all like one great furnace full of melted gold.
在 Digory 和 Polly 乘坐 Fledge 去找寻生命的苹果的时候,对于夕阳的描述,精彩的比喻。
致谢
感谢伍君仪老师的《把你的英语用起来》