Deep Silver pulls Metro Exodus from Steam in favor of Epic Store
个人未授权翻译,请勿转载
Deep Silver has partnered with Epic to exclusively launch the PC version of Metro Exodus on the Epic Games Store, and will discontinue sales of the game on Steam later today (though all existing pre-orders will still be honored).
Deep Silver已经与Epic合作来在Epic游戏商店里独占发售PC端的《地铁 离去》,而且准备在今天晚些时候中止在Steam上的发售(尽管已存在的预售将会被承兑)。
Epic's poaching of Metro Exodus, a highly-anticipated game among the PC games audience, is just the latest salvo in an ongoing war of digital storefronts in which Steam is the one to beat.
Epic对《地铁 离去》,这一收到PC游戏玩家高度期望的游戏的窃取,只是现在这场Steam所面对的与多个数字销售平台之间战争的最新战况。
It's only been a few weeks since Epic struck up a similar deal with Ubisoft to bring The Division 2 and a handful of future releases to its fledging marketplace rather than Steam -- although Ubisoft's roster will also be available for purchase Uplay Store.
仅在数周之前,Epic也和育碧在包括《全境封锁2》在内的部分新作方面达成了类似的协议,将这些新作上架他羽翼未丰的游戏平台而不是Steam——尽管这些产品在Uplay上也可以购买。
Although it only launched last December, the Epic Games Store turned heads by offering developers an 88 percent share of revenue as opposed to the standard 70 percent, prompting some creators to pull their games from Steam in favor of Epic's new marketplace.
Epic CEO and founder Tim Sweeney claimed today's deal was underpinned by the company's commitment to offering a greater revenue split, and Deep Silver CEO Dr. Klemens Kundratitz echoed his assertions.
尽管只是在开始于去年12月份,但Epic游戏商城通过提供88%而不是默认的70%的利润来一转颓势,使得许多开发者上架Epic的新市场而不是Steam。Epic的CEO,建立者Tim Sweeney宣称今天这场交易是公司更优的利润分配承诺所支撑起来的,Deep Silver 的CEO Klemens Kundratitz博士也回应了这一主张
"Epic's generous revenue terms are a game changer that will allow publishers to invest more into content creation, or pass on savings to the players," Kundratitz commented. "By teaming up with Epic we will be able to invest more into the future of Metro and our ongoing partnership with series developer 4A Games, to the benefit of our Metro fans."
Metro Exodus will eventually return to Steam on February 14, 2020, but the company was still unimpressed with the deal and voiced its frustration in an update on the game's Steam store page.
“Epic慷慨的利润条款改变了游戏规则,允许开发者投入更多的精力在接下来的开发当中,或者继续挽留玩家,“ Kundratitz评论道,”通过与Epic合作我们将可以在地铁的未来,以及现在与之合作的一众开发者,比如4A Game身上投入更多来使得地铁粉丝受益。 “ 《地铁 离去》将最终在2020年2月14日重返Steam,但公司仍然对这笔交易不以为然,并在一个更新的Steam商店页面上表达了他们的沮丧之情。
"Later today, sales of Metro Exodus will be discontinued on Steam due to a publisher decision to make the game exclusive to another PC store," reads the update. "The developer and publisher have assured us that all prior sales of the game on Steam will be fulfilled on Steam, and Steam owners will be able to access the game and any future updates or DLC through Steam.
“今天晚些时候,由于经销商决定上架另一个PC商店,《地铁 离去》在Steam页面的销售将被终止,“更新的页面写道,“开发者和经销商向我们确保所有在Steam平台上的预售都将被满足,而且Steam端的所有者将可以通过Steam享受到该游戏以及将来可能的任何更新或者DLC。”
"We think the decision to remove the game is unfair to Steam customers, especially after a long pre-sale period. We apologize to Steam customers that were expecting it to be available for sale through the February 15th release date, but we were only recently informed of the decision and given limited time to let everyone know."
“我们认为移除游戏这项决定对于Steam顾客来说是不公平的,尤其是经历了这段预售后长久等待时光之后。我们向那些期待着2月15日后购买游戏的Steam顾客致意歉意,但我们也是近期才得到消息,只有有限的时间来通知所有人。”