我没有找到有关如何在 Windows 上处理此问题的良好说明,因此我在这里进行了介绍。
土耳其语ı
(I
)和i
(İ
)中有两个字母,它们是python错误处理的。
>>> [char for char in 'Mayıs']
['M', 'a', 'y', 'i', 's']
>>> 'ı'.upper().lower()
'i'
鉴于区域设置正确,应该如何:
>>> [char for char in 'Mayıs']
['M', 'a', 'y', 'ı', 's']
>>> 'ı'.upper().lower()
'ı'
和
>>> 'i'.upper()
'İ'
>>> 'ı'.upper()
'I'
我尝试locale.setlocale(locale.LC_ALL,'Turkish_Turkey.1254')
甚至'ı'.encode('cp857')
没有帮助。
如何让python正确处理这两个字母?
您应该使用PyICU
>>> from icu import UnicodeString, Locale
>>> tr = Locale("TR")
>>> s = UnicodeString("i")
>>> print(unicode(s.toUpper(tr)))
İ
>>> s = UnicodeString("I")
>>> print(unicode(s.toLower(tr)))
ı
>>>
问题内容: 使用python 2.7: 尝试了一些解码(例如,myCity.decode(“ utf-8”)。lower()),但找不到执行该操作的方法。 如何降低这种字母?(“ I”>“ı”,“İ”>“ i”等) 编辑:在土耳其语中,“ I”的小写字母是“ı”。“ i”的大写字母为“İ” 问题答案: 有些人建议使用语言环境。至少在Ubuntu上,也许与此bug有关,设置此语言环境不会产生预期的结
问题内容: 我想在英语和土耳其语区域设置中将土耳其语字符串翻译成小写。我正在这样做: 输出为: 但是我想要这样的输出: 这在Java中可行吗? 问题答案: 如果使用构造函数,则可以并且必须将语言,国家和变量设置为单独的参数: 因此,您的测试程序使用语言“ tr-TR”和“ en_US”创建语言环境。对于测试程序,可以使用和。 如果您使用的是Java 1.7+,则还可以使用以下命令解析语言标签: 创
有没有办法根据土耳其语改变R中的字符编码系统? 我试图在将R脚本保存为iso-8859-9、windows-1254或latin5时更改编码。最后的编码给了我最好的结果,但是当我重新加载R脚本时,并不是所有的字符都被正确保存。例如: 原件: 重新加载(第二个示例中的字符已刷新): 有人有主意吗?提前谢谢!
问题内容: 在Java 6中, 打印i(),但是在Java 7中,它用双点()打印i 。 我知道这是土耳其语字符,但是如何使用此代码使Java 7输出与v6相同的输出? 还要确保该代码可以处理国际文本,而无需对该函数进行硬编码以仅使用土耳其语区域设置。 问题答案: 关于此iLowerCase问题,有一篇非常详细的博客文章 让我尝试总结以下主要部分: 在Java 7中,此方法的确发生了变化,并且与J
问题内容: 土耳其最近(2016年9月6日)决定永久停留在夏令时(DST)。该法案取消了原定于2016年10月30日04:00:00的DST结束。时钟没有改变。 土耳其介于之间,因此现在将保持在+3。在这里你可以看到 https://www.timeanddate.com/time/change/turkey/ankara?year=2016 …以及Wikipedia页面 中的“土耳其时间” 和这
Byte[]utf8=str1.getBytes(“Windows-1254”);test3=新字符串(“windows-1254”); 输出为I:3/Ortakl:1/2:°:1/2 但上述代码在控制台程序中工作良好,即main method main method打印类似 isortakli的输出 任何建议都必须是可行的