LeoFS is an Unstructured Object Storage for the Web and a highly available, distributed, eventually consistent storage system.
原文出处:Netkiller 系列 手札 本文作者:陈景峯 转载请与作者联系,同时请务必标明文章原始出处和作者信息及本声明。
导语 在第2篇中讲述如何显示中文时,曾提到使用QTextCodec和tr()的方式直接显示中文,其实这只是一种临时的方法,方便我们快速完成程序,显示效果。当真正要发布一个程序时,最好的方式是在程序中使用英文字符串,而后使用国际化工具进行翻译。 国际化的英文表述为Internationalization,通常简写为I18N(首尾字母加中间的字符数),一个应用程序的国际化就是使该应用程序可以让其他国家
绝影的预感没错,BOSSLiu的进步大大出乎了他的预料,正是所谓士别三日当刮目相看,以前在公司技术虽然不比他高多少,但起码也是旗鼓相当,后来又在看雪论坛上发了一篇精华文章,自以为内力得到极大地提升,没想到BOSSLiu也绝非等闲之辈,EB刚开始才几天,绝影就感觉到来自BOSSLiu的压力。 最初让BOSSLiu做消息服务器,绝影大大方方地拨给他一周时间,想一周时间要是能做得稳定,拿出来能直接用,尤
复制字符串到内存地址或来自内存地址, 并可以对其在指定代码页间进行转换. StrPut(String [, Encoding = None ] ) StrPut(String, Address [, Length] [, Encoding = None ] ) StrGet(Address [, Length] [, Encoding = None ] ) 参数 String 任何字符串. 也可以
你应该按照本节开头的描述编写流程主题,你应该将流程列出并做好准备。为了起步,我们将为本节的其余部分提供一个名为blog的全新工具作为热身。 你应该慢慢参与这个项目,尽量不要赶时间。你的目标不是成为快速的程序员。通过系统地缓慢起步,你最好缓慢、流畅地建立速度,直到你的工作方式成为第二本能。如果你总是赶时间,那么你会粗心。 确保将你的笔记放在手边,并跟踪你的工作的实际情况和指标。你正在试图看看是否有一
简介 在 第 7 章:I/O 中,我们讨论了 IO monad,那时我们刻意把精力集中在如何与外界交互上,并没有讨论monad是什么。 在 第 7 章:I/O 中我们看到 IO Monad确实很好用;除了在语法上不同之外,在 IO monad中写代码跟其他命令式语言基本没有什么区别。 在前面的章节中,我们在解决一些实际问题的时候引入了一些数据结构,很快我们就会知道它们其实就是monads。我们想告
Android 安全架构的理解不仅帮助我了解 Android 的工作原理,而且为我开启了如何构建移动操作系统和 Linux 的眼界。 本章从安全角度讲解 Android 架构的基础知识。 在第 1.1 节中,我们会描述 Android 的主要层级,而第 1.2 节给出了在此操作系统中实现的安全机制的高级概述。 1.1 Android 技术栈 Android 是一个用于各种移动设备的软件栈,以及由
本文翻译自The Flask Mega-Tutorial Part XIV: Ajax 这是Flask Mega-Tutorial系列的第十四部分,我将使用Microsoft翻译服务和少许JavaScript来添加实时语言翻译功能。 在本章中,我将从服务器端开发的“安全区域”脱离,研究与服务器端同样重要的客户端组件的功能。 你是否看到过某些网站在用户生成的内容旁边显示的“翻译”链接? 这些链接会触
在本章里,我们开始有好玩的东西了,因为我们要开始讲有关软件设计的东西。如果 我们要聊一些好的软件设计,那么我们就必须先侃侃懒惰,急燥,和傲慢,这几样好的 软件设计需要的基本要素。 我们经常落到使用拷贝和粘贴(ICP-I Copy & Paste)的陷阱里,而如果一个循环 或者一个子过程就足够了,(注:这是伪懒惰的一种形式)那么这时候我们实际上应该 定义一个更高层次的抽象。但是,有些家伙却走向另外一