王小波说过,“对于一些书来说,有趣是它存在的理由;对于另一些书来说,有趣是它应达到的标准。”这个项目的目的就是有趣,它很难成长为一个有用的项目,那么让我们坚持有趣吧。
项目的来源是,有一天我发现Mac OS X是支持语音输出的,很happy的决定用它来学英语,后来我甚至用语音api加上Xcode里面的PDF阅读器例子结合在一起,写了一个专门帮你在看PDF文件的时候查字典和发声的PDF阅读器Tiny4Reader( http://tiny4.org/prog/diary/2009/12/tiny4readermac.html )。但是这个语音输出只支持英文不支持中文,我想用它写个自动读小说的工具,就没有办法了。这时候我突发奇想干脆用英语来试图拼凑中文,后来我用Mac命令行命令say做了实验,发现这个思路还是可行的。
例如,你可以在Mac命令行键入如下的命令:
say ni hao
#说:你好
say wo i ni
#说:我爱你
等等。
实际上这个项目就是,如果我们能找到一个对应表,中文文字->中文拼音,中文拼音->英文发音,我们可以很轻松的打造一个中文发音引擎。当然,这就是这个项目有趣的地方了,这个效果肯定不会好到哪里去,估计不管我们怎么优化,最后的结果也是像大山老师讲中文,不过已经很有趣是吧?
中文文字->中文拼音相对简单,01年的时候,我的一个师兄做过一个软件叫做白浪语音板,做法就是找了windows全拼输入法的码表作为中文文字->中文拼音的对照表。然后自己录了400多个声音文件(没有声调的话,中文只有400多个发音)。
所以这个项目一开始的目标就是征集中文文字->中文拼音的码表,以及最重要的征集中文拼音->英文发音的对应表,欢迎大家一起努力凑齐所有400多个中文语音,然后这个发音引擎就做好了,哈哈。
中文拼音->英文发音的码表文件叫c2e.txt,目前我只放进去了wo ai ni这三个拼音对应的英文,希望随着大家的一起努力我们可以凑齐所有的码表。
问题是这个。我正在发送音乐文件。我一直收到错误消息422。由于这个原因,我似乎无法正确定位我的身体 和我的代码 并调用此方法 我还发现这个东西 通过Reform2将文件作为对象发送到服务器 在我看来,问题是该字段看起来像“音频[文件]” 谢谢你的帮助
我有下面的类层次结构。当我为子类生成javadoc时,生成的文档不包含从超类继承的方法的java文档注释。 我正在为子类生成文档。超类中方法的文档为空。
Enunciate目前没有gradle插件(https://jira.codehaus.org/browse/ENUNCIATE-815). 有没有办法手动触发Gradle的文档构建?
应用引擎V2是基于Kubernetes开发的新版PaaS平台,除了提供老版本的全部功能,还支持以下新功能。 提供Docker镜像仓库,支持原生Docker体验 自助配置和管理证书。简化了流程,提高了效率 内部的TCP/UDP服务,支持更多的应用场景 全面的计划任务支持 限制CPU绝对用量,更好的应用隔离
问题内容: 我正在尝试使用以下命令更新现有jar(在本示例中为antlr)中的文件: 但是我收到以下消息 java.util.zip.ZipException:重复条目:java.util.zip.ZipOutputStream.putNextEntry(ZipOutputStream.java:175)上的antlr / ANTLRError.class,java.util.jar.JarOut
所以我使用了DataInputStream、FileInputStream、BufferInputStream、FileReader、BufferedReader、Scanner。它们都抛出FileNOtFoundException或CorruptedStreamException。