当前位置: 首页 > 工具软件 > LAIN > 使用案例 >

lay和lied_辨析:lie, lay, lain, lied, laid

孙修德
2023-12-01

制作/帕特里克

英语汇

学习英语的时候,许多人一定被lie这个词困扰过,这个词之所以让人觉得麻烦,原因在于其多样的动词变形。

首先我们需要知道动词lie有两种意思:撒谎&躺下。

lie=撒谎

神奇之处在在于,如果lie解释为撒谎,那么过去式和过去分词,就是标准的变化,分别在lie后面跟上d就可以,lie,lied, lied

美剧 Lie to me 大家都非常熟悉,该剧的剧名也说明了lie的用法,对某人撒谎,lie to somebody

lie=躺下

lie如果解释为躺下,那么过去式和过去分词,就是不规则的变化,lie,lay,lain

躺在床上,lie in bed。

如果说上面的区别已经让你觉得糊涂,那么,故事还没有结束,

lay=放置

因为上面提到的lay,单独拿出来可以是一个原形的动词。

意思为:放置

而lay的过去式以及过去分词都是laid, lay laid laid

lay the book on the table 把书放在桌上

别忘了,母鸡下蛋 也得用 lay 这个动词,lay an egg

回到动词lie,虽然lie有两种不同的含义,各自的过去式和过去分词也不一样,但是他们的现在分词都是lying

帕特里克的英语汇

最有货的英语博客

本公众号:yingyuhui7

 类似资料: