Le beaudessin
Quand un enfant vous offre un de ses plus beaux dessins ,
quand il y a mis tout son coeur et beaucoup d’ardeur ,
quand , faisant de son mieux , il y a passé des heures ,
Attention !car dans vos mais vous tenez son destin !
Oubliez que vous êtes une grande personne
qui n’a plus de grands rêves ni d’illusions vaines.
Oubliez le monde des adultes plein de chaînes ,
adoptez pour lui une attitude qui soit bonne…
Faites une grand pause avec lui dans son beau monde.
Qu’importe les quelques traits grossiers du beau dessin ,
flattez l’âme d’artiste qui prend vie dans ses mains,
encouragez-le à se surpasser dans ce monde.
Rassurez-le dans son timide élan créatif,
exagérez un peu la joie que vous éprouvez,
montrez-lui que vous êtes fies de ce qu’il a fait.
Faites-en une star pour quelques temps jouissifs.
Planez avec lui dans les cieux de la création,
essayez de survoler avec lui ses idées,
partagez avec lui son besoin de s’exprimer,
ouvrez-lui la porte de sa petite prison.
oubliez pas que toute œuvre d’art , même minime,
est pour son créateur un bel être qu’il enfante.
Petit à petit, après mûres réflexions lentes,
hésitantes, il vous a invité dans son monde intime.
Evitez, adultes, pour son œuvre trop de distance.
Ne lui brisez pas ses ailes encore fragiles
car son cœur pleurait une larme indélébile,
car, à son âge, on ne comprend pas l’indifférence.
翻译:
美丽的图画
当一个孩子把自己最美的一幅画那给你看,
当他在图画中倾注了全部的身心和热情,
当他尽自己最大的努力,花费了大量时间,
您要当心!因为您的手里掌握着孩子的命运。
忘记掉您是一个大人,
已经没有了伟大的梦想和虚无的幻想,
忘记被锁链捆绑的成人世界,
为了孩子,您要采取一种善良的态度……
跟孩子一起在美丽的世界里停留,
尽管那图画上的线条还比较粗糙,
要向用自己的双手创造了艺术生命的灵魂祝贺,
鼓励他在这个世界里超越自我。
肯定他略带羞怯的激情创意,
夸张地表明您感到的快乐,
向他表明您对他的作品感到骄傲,
给他作一个明星般的快乐时光。
陪伴他在创造的天空中翱翔,
努力与他一起跨越自己的思想,
与他一起分享互相表达的需求,
为他打开他自己的小囚牢的门。
不要忘记,再小的艺术作品
对于作者来说都是他创造的最美的生命。
渐渐地经过犹豫和熟虑之后,
他会邀请你到他的世界中做客。
成年人不要与他的作品距离太远,
不要折断孩子仍然稚嫩的翅膀,
因为孩子的心灵会淌出抹不去的眼泪,
因为在他们年龄还不懂得无动于衷。