当前位置: 首页 > 工具软件 > invoice > 使用案例 >

该如何理解 invoice 这词?

蔚弘量
2023-12-01

       开发支付系统时,在文档和代码中经常会提到 invoice 这个单词。按照最中国、最字面、最肤浅的理解,invoice应该是被翻译为发票。但其实在真正的国际支付交易中,invoice 并不代表发票(税务机关定制的官方付费凭证),而根深蒂固的发票理解会带来很多对系统的误解。本人一开始就将 invoice 理所当然的理解为发票,带着这个理解看代码、看文档,几度茫然、几头雾水后,才知道俺的英语还是肤浅啊,呵呵!

       实际上,invoice表示的是一种支付手段 - 付款通知,其英文解释为:invoice - an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered。Invoice和其他的支付手段,如:信用卡、借记卡、Paypal等,是并列的。一般情况下,卖方向买方开出 invoice,上面列明交易的详情如货物名称数量价格等,买方收到 invoice 后按上面的金额和账号付款。有了 invoice,办事人员就可以出示给其公司的财务人员,财务人员在核对了金额与合同内容后就会付款了。中国公司做国际支付的时候要带着合同和国外公司开过来的 invoice 在税务机关核税,然后到银行缴税(代扣该合同的税即国外公司该笔收入的营业税、所得税),交费后带着相关银行票据再回到税务部门确认。之后带着税务部门出具的完税证明到银行用人民币购买外汇并汇出。该流程据说式设计用来监管外汇使用的。合同和invoice是做国际汇款的主要凭证。

       而我们平时常说的发票,应该翻译为 receipt 这个词,再准确一点,应该是 offical receipt,因为国外的收据,如:超市小票,也是可以入帐的,而在中国只有官方的收据 - 发票 -才是可以入帐的 ,所以翻译为 official receipt 更为贴切。receipt - a written acknowledgment that a specified article, sum of money, or shipment of merchandise has been received.

 

 类似资料: