当前位置: 首页 > 工具软件 > LZMA Utils > 使用案例 >

linux下c使用lzma_liblzma: lzma github上面的版本,码云官方使用的是旧版本,没有使用完整autoconf,这个版本可以直接 configure...

戚鸿福
2023-12-01

XZ Utils

========

0. Overview

1. Documentation

1.1. Overall documentation

1.2. Documentation for command-line tools

1.3. Documentation for liblzma

2. Version numbering

3. Reporting bugs

4. Translating the xz tool

5. Other implementations of the .xz format

6. Contact information

0. Overview

-----------

XZ Utils provide a general-purpose data-compression library plus

command-line tools. The native file format is the .xz format, but

also the legacy .lzma format is supported. The .xz format supports

multiple compression algorithms, which are called "filters" in the

context of XZ Utils. The primary filter is currently LZMA2. With

typical files, XZ Utils create about 30 % smaller files than gzip.

To ease adapting support for the .xz format into existing applications

and scripts, the API of liblzma is somewhat similar to the API of the

popular zlib library. For the same reason, the command-line tool xz

has a command-line syntax similar to that of gzip.

When aiming for the highest compression ratio, the LZMA2 encoder uses

a lot of CPU time and may use, depending on the settings, even

hundreds of megabytes of RAM. However, in fast modes, the LZMA2 encoder

competes with bzip2 in compression speed, RAM usage, and compression

ratio.

LZMA2 is reasonably fast to decompress. It is a little slower than

gzip, but a lot faster than bzip2. Being fast to decompress means

that the .xz format is especially nice when the same file will be

decompressed very many times (usually on different computers), which

is the case e.g. when distributing software packages. In such

situations, it's not too bad if the compression takes some time,

since that needs to be done only once to benefit many people.

With some file types, combining (or "chaining") LZMA2 with an

additional filter can improve the compression ratio. A filter chain may

contain up to four filters, although usually only one or two are used.

For example, putting a BCJ (Branch/Call/Jump) filter before LZMA2

in the filter chain can improve compression ratio of executable files.

Since the .xz format allows adding new filter IDs, it is possible that

some day there will be a filter that is, for example, much faster to

compress than LZMA2 (but probably with worse compression ratio).

Similarly, it is possible that some day there is a filter that will

compress better than LZMA2.

XZ Utils doesn't support multithreaded compression or decompression

yet. It has been planned though and taken into account when designing

the .xz file format.

1. Documentation

----------------

1.1. Overall documentation

README This file

INSTALL.generic Generic install instructions for those not familiar

with packages using GNU Autotools

INSTALL Installation instructions specific to XZ Utils

PACKAGERS Information to packagers of XZ Utils

COPYING XZ Utils copyright and license information

COPYING.GPLv2 GNU General Public License version 2

COPYING.GPLv3 GNU General Public License version 3

COPYING.LGPLv2.1 GNU Lesser General Public License version 2.1

AUTHORS The main authors of XZ Utils

THANKS Incomplete list of people who have helped making

this software

NEWS User-visible changes between XZ Utils releases

ChangeLog Detailed list of changes (commit log)

TODO Known bugs and some sort of to-do list

Note that only some of the above files are included in binary

packages.

1.2. Documentation for command-line tools

The command-line tools are documented as man pages. In source code

releases (and possibly also in some binary packages), the man pages

are also provided in plain text (ASCII only) and PDF formats in the

directory "doc/man" to make the man pages more accessible to those

whose operating system doesn't provide an easy way to view man pages.

1.3. Documentation for liblzma

The liblzma API headers include short docs about each function

and data type as Doxygen tags. These docs should be quite OK as

a quick reference.

I have planned to write a bunch of very well documented example

programs, which (due to comments) should work as a tutorial to

various features of liblzma. No such example programs have been

written yet.

For now, if you have never used liblzma, libbzip2, or zlib, I

recommend learning the *basics* of the zlib API. Once you know that,

it should be easier to learn liblzma.

http://zlib.net/manual.html

http://zlib.net/zlib_how.html

2. Version numbering

--------------------

The version number format of XZ Utils is X.Y.ZS:

- X is the major version. When this is incremented, the library

API and ABI break.

- Y is the minor version. It is incremented when new features

are added without breaking the existing API or ABI. An even Y

indicates a stable release and an odd Y indicates unstable

(alpha or beta version).

- Z is the revision. This has a different meaning for stable and

unstable releases:

* Stable: Z is incremented when bugs get fixed without adding

any new features. This is intended to be convenient for

downstream distributors that want bug fixes but don't want

any new features to minimize the risk of introducing new bugs.

* Unstable: Z is just a counter. API or ABI of features added

in earlier unstable releases having the same X.Y may break.

- S indicates stability of the release. It is missing from the

stable releases, where Y is an even number. When Y is odd, S

is either "alpha" or "beta" to make it very clear that such

versions are not stable releases. The same X.Y.Z combination is

not used for more than one stability level, i.e. after X.Y.Zalpha,

the next version can be X.Y.(Z+1)beta but not X.Y.Zbeta.

3. Reporting bugs

-----------------

Naturally it is easiest for me if you already know what causes the

unexpected behavior. Even better if you have a patch to propose.

However, quite often the reason for unexpected behavior is unknown,

so here are a few things to do before sending a bug report:

1. Try to create a small example how to reproduce the issue.

2. Compile XZ Utils with debugging code using configure switches

--enable-debug and, if possible, --disable-shared. If you are

using GCC, use CFLAGS='-O0 -ggdb3'. Don't strip the resulting

binaries.

3. Turn on core dumps. The exact command depends on your shell;

for example in GNU bash it is done with "ulimit -c unlimited",

and in tcsh with "limit coredumpsize unlimited".

4. Try to reproduce the suspected bug. If you get "assertion failed"

message, be sure to include the complete message in your bug

report. If the application leaves a coredump, get a backtrace

using gdb:

$ gdb /path/to/app-binary # Load the app to the debugger.

(gdb) core core # Open the coredump.

(gdb) bt # Print the backtrace. Copy & paste to bug report.

(gdb) quit # Quit gdb.

Report your bug via email or IRC (see Contact information below).

Don't send core dump files or any executables. If you have a small

example file(s) (total size less than 256 KiB), please include

it/them as an attachment. If you have bigger test files, put them

online somewhere and include a URL to the file(s) in the bug report.

Always include the exact version number of XZ Utils in the bug report.

If you are using a snapshot from the git repository, use "git describe"

to get the exact snapshot version. If you are using XZ Utils shipped

in an operating system distribution, mention the distribution name,

distribution version, and exact xz package version; if you cannot

repeat the bug with the code compiled from unpatched source code,

you probably need to report a bug to your distribution's bug tracking

system.

4. Translating the xz tool

--------------------------

The messages from the xz tool have been translated into a few

languages. Before starting to translate into a new language, ask

the author whether someone else hasn't already started working on it.

Test your translation. Testing includes comparing the translated

output to the original English version by running the same commands

in both your target locale and with LC_ALL=C. Ask someone to

proof-read and test the translation.

Testing can be done e.g. by installing xz into a temporary directory:

./configure --disable-shared --prefix=/tmp/xz-test

#

make -C po update-po

make install

bash debug/translations.bash | less

bash debug/translations.bash | less -S # For --list outputs

Repeat the above as needed (no need to re-run configure though).

Note especially the following:

- The output of --help and --long-help must look nice on

an 80-column terminal. It's OK to add extra lines if needed.

- In contrast, don't add extra lines to error messages and such.

They are often preceded with e.g. a filename on the same line,

so you have no way to predict where to put a \n. Let the terminal

do the wrapping even if it looks ugly. Adding new lines will be

even uglier in the generic case even if it looks nice in a few

limited examples.

- Be careful with column alignment in tables and table-like output

(--list, --list --verbose --verbose, --info-memory, --help, and

--long-help):

* All descriptions of options in --help should start in the

same column (but it doesn't need to be the same column as

in the English messages; just be consistent if you change it).

Check that both --help and --long-help look OK, since they

share several strings.

* --list --verbose and --info-memory print lines that have

the format "Description: %s". If you need a longer

description, you can put extra space between the colon

and %s. Then you may need to add extra space to other

strings too so that the result as a whole looks good (all

values start at the same column).

* The columns of the actual tables in --list --verbose --verbose

should be aligned properly. Abbreviate if necessary. It might

be good to keep at least 2 or 3 spaces between column headings

and avoid spaces in the headings so that the columns stand out

better, but this is a matter of opinion. Do what you think

looks best.

- Be careful to put a period at the end of a sentence when the

original version has it, and don't put it when the original

doesn't have it. Similarly, be careful with \n characters

at the beginning and end of the strings.

- Read the TRANSLATORS comments that have been extracted from the

source code and included in xz.pot. If they suggest testing the

translation with some type of command, do it. If testing needs

input files, use e.g. tests/files/good-*.xz.

- When updating the translation, read the fuzzy (modified) strings

carefully, and don't mark them as updated before you actually

have updated them. Reading through the unchanged messages can be

good too; sometimes you may find a better wording for them.

- If you find language problems in the original English strings,

feel free to suggest improvements. Ask if something is unclear.

- The translated messages should be understandable (sometimes this

may be a problem with the original English messages too). Don't

make a direct word-by-word translation from English especially if

the result doesn't sound good in your language.

In short, take your time and pay attention to the details. Making

a good translation is not a quick and trivial thing to do. The

translated xz should look as polished as the English version.

5. Other implementations of the .xz format

------------------------------------------

7-Zip and the p7zip port of 7-Zip support the .xz format starting

from the version 9.00alpha.

http://7-zip.org/

http://p7zip.sourceforge.net/

XZ Embedded is a limited implementation written for use in the Linux

kernel, but it is also suitable for other embedded use.

http://tukaani.org/xz/embedded.html

6. Contact information

----------------------

If you have questions, bug reports, patches etc. related to XZ Utils,

contact Lasse Collin (in Finnish or English).

I'm sometimes slow at replying. If you haven't got a reply within two

weeks, assume that your email has got lost and resend it or use IRC.

You can find me also from #tukaani on Freenode; my nick is Larhzu.

The channel tends to be pretty quiet, so just ask your question and

someone may wake up.

 类似资料: