http://zhidao.baidu.com/question/19863091
英语国家的人有不少‘手语’,其一就是cross one's fingers或keep one's fingers crossed。 Cross one's fingers,把手指交叉,这是什么意思呢?你仔细看看,把两根手指交叉,像不像一个十字架?对了,这个短语代表的就是“好运,上帝保佑你”的意思。在讲这句话时,人们通常会做这样一个动作:把同一手的中指叠在食指上,两指交叉(crossed)成X状,--你不妨试试,难度好大哦! 来看几个例句:I didn't get a ticket this year. Cross my fingers. (今年我都没有收到罚单,算我好运。);I will keep my fingers crossed for you today.(希望幸运之神今天眷顾你。)