软硬件环境
前言
App开发测试完成后就面临着应用上架,除了国内的上架渠道,android阵营上架Google play我觉得是必不可少的。这样的话,中英文支持就成了必须的功能点了。本文就来实现这个功能。
设置不同语言的资源文件
如有必要,res文件夹下的像drawable、layout、values等都需要做不同语言的处理,这里仅以values为例
values-en和values-zh-rCN文件夹中的内容都一样values-en就是values-zh-rCN对应的英文翻译,如strings.xml文件内容如下
接下来就是如何使用对应资源,非常简答,以Toast为例
Toast.makeText(MainActivity.this, R.string.play_error, Toast.LENGTH_LONG).show();
系统当前的语言环境
这里仅处理中文、英文,如果还有其它语言,需要稍作修改
private boolean isZh() { Locale locale = getResources().getConfiguration().locale; String language = locale.getLanguage(); if (language.endsWith("zh")) { return true; } else { return false; } }
App内设置语言
//获取res资源对象 Resources resources = getResources(); //获取设置对象 Configuration config = resources.getConfiguration(); //获取屏幕参数:主要是分辨率,像素等 DisplayMetrics dm = resources.getDisplayMetrics(); //设置APP语言设置为英文 config.locale = Locale.ENGLISH; //设置完以后要刷新Activity才能及时生效 resources.updateConfigurathtml" target="_blank">ion(config, dm);
资源文件夹后缀
给出一个常用的语言文件夹命名列表,方便查询
中文(中国):values-zh-rCN 中文(台湾):values-zh-rTW 中文(香港):values-zh-rHK 英语(美国):values-en-rUS 英语(英国):values-en-rGB 英文(澳大利亚):values-en-rAU 英文(加拿大):values-en-rCA 英文(爱尔兰):values-en-rIE 英文(印度):values-en-rIN 英文(新西兰):values-en-rNZ 英文(新加坡):values-en-rSG 英文(南非):values-en-rZA 阿拉伯文(埃及):values-ar-rEG 阿拉伯文(以色列):values-ar-rIL 保加利亚文: values-bg-rBG 加泰罗尼亚文:values-ca-rES 捷克文:values-cs-rCZ 丹麦文:values-da-rDK 德文(奥地利):values-de-rAT 德文(瑞士):values-de-rCH 德文(德国):values-de-rDE 德文(列支敦士登):values-de-rLI 希腊文:values-el-rGR 西班牙文(西班牙):values-es-rES 西班牙文(美国):values-es-rUS 芬兰文(芬兰):values-fi-rFI 法文(比利时):values-fr-rBE 法文(加拿大):values-fr-rCA 法文(瑞士):values-fr-rCH 法文(法国):values-fr-rFR 希伯来文:values-iw-rIL 印地文:values-hi-rIN 克罗里亚文:values-hr-rHR 匈牙利文:values-hu-rHU 印度尼西亚文:values-in-rID 意大利文(瑞士):values-it-rCH 意大利文(意大利):values-it-rIT 日文:values-ja-rJP 韩文:values-ko-rKR 立陶宛文:valueslt-rLT 拉脱维亚文:values-lv-rLV 挪威博克马尔文:values-nb-rNO 荷兰文(比利时):values-nl-BE 荷兰文(荷兰):values-nl-rNL 波兰文:values-pl-rPL 葡萄牙文(巴西):values-pt-rBR 葡萄牙文(葡萄牙):values-pt-rPT 罗马尼亚文:values-ro-rRO 俄文:values-ru-rRU 斯洛伐克文:values-sk-rSK 斯洛文尼亚文:values-sl-rSI 塞尔维亚文:values-sr-rRS 瑞典文:values-sv-rSE 泰文:values-th-rTH 塔加洛语:values-tl-rPH 土耳其文:values--r-rTR 乌克兰文:values-uk-rUA 越南文:values-vi-rVN
以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持小牛知识库。
本文向大家介绍Android编程实现动态支持多语言的方法,包括了Android编程实现动态支持多语言的方法的使用技巧和注意事项,需要的朋友参考一下 本文实例讲述了Android编程实现动态支持多语言的方法。分享给大家供大家参考,具体如下: 资源文件values/strings.xml中添加 创建values-en文件夹,添加资源文件 strings.xml: 创建values-zh文件夹,添加资源
为您的 Flarum 添加新的界面语言很简单。按照下面的说明,下载并安装语言包即可。 在您安装并启用一个语言包后,您可以将其 设置为您论坛的默认语言。当您可以 随时禁用 用不到的语言。如果您有使用任何第三方扩展,请务必在开始前 阅读社区扩展说明。 欲开始,请访问 Flarum 社区上的 Extensions > Languages 标签,并找到您想要安装的语言包。 语言包的安装方式与 扩展 相同。
我们在第十章介绍过国际化和本地化,开发了一个go-i18n库,这小节我们将把该库集成到beego框架里面来,使得我们的框架支持国际化和本地化。 i18n集成 beego中设置全局变量如下: Translation i18n.IL Lang string //设置语言包,zh、en LangPath string //设置语言包所在位置 初始化多语言函数: fu
我用英文发布了一个应用程序。我还没有多语言支持的计划,所以第一个版本只支持默认语言。我为第二个版本添加了广告(admob),本地化突然更改为默认56种语言。我如何将其更改回仅默认语言?或者就这样离开可以吗?
本文向大家介绍Android支持国际化多语言那点事(支持8.0+),包括了Android支持国际化多语言那点事(支持8.0+)的使用技巧和注意事项,需要的朋友参考一下 起因 我们在开发app可能会拓展国外市场,那么对包含英语在内的其它语言支持就很有必要了。 效果 思路 一:添加相关资源文件,并引用。 二:设置configuration,configuration里面指定语言类型。 三:在需要时候更